Interview with Three Correspondents from the Central News Agency, the Sao Tang Pao and the Hsin Min Pao

Selected Works of Mao Tse-tung, Vol. II, p. 272

Interview with Three Correspondents from the Central News Agency, the Sao Tang Pao and the Hsin Min Pao

In the second group on your list, you raise the question of “restricting alien parties”, that is, the question of the friction in various localities. Your concern over this matter is justified. There has been some improvement recently, but fundamentally the situation remains unchanged.
Question: Has the Communist Party made its position on this question clear to the Central Government?
Answer: We have protested.
Question: In what way?
Answer: Our Party representative, Comrade Chou En-lai, wrote a letter to Generalissimo Chiang Kai-shek as early as July. Then again on August 1, people from all walks of life in Yenan sent a telegram to the Generalissimo and the National Government, demanding the withdrawal of the “Measures for Restricting the Activities of Alien Parties”, which had been secretly circulated and which are at the very root of the “friction” in various places.
Question: Has there been any reply from the Central Government?
Answer: No. But it is said that there are also people in the Kuomintang who disapprove of these measures. As everybody knows, an army that participates in the common fight against Japan is a friendly army, not an “alien army”, and similarly, a political party that participates in the common fight against Japan is a friendly party, not an “alien party”. There are many parties and groups taking part in the War of Resistance and, while they vary in strength, they are fighting in the same cause; surely they must all unite and must in no circumstances “restrict” one another. Which party is an alien party? The party of the traitors headed by Wang Ching-wei, the running dog of Japan, because it has nothing in common politically with the anti-Japanese parties; that is the kind of party which should be restricted. Between the Kuomintang and the Communist Party there is common political ground, namely, resistance to Japanese aggression. Therefore, the problem is to concentrate all our strength on opposing and checking Japan and Wang Ching-wei, and not on opposing and checking the Communist Party. This is the only basis for formulating correct slogans. Wang Ching-wei has three slogans: “Oppose Chiang Kai-shek,” “Oppose the Communist Party”, and “Be friends with Japan”. Wang Ching-wei is the common enemy of the Kuomintang, the Communist Party and the entire people. But the Communist Party is not the enemy of the Kuomintang, nor is the Kuomintang the enemy of the Communist Party; they should unite and help each other rather than oppose or “restrict” each other. The slogans on our side must be different from Wang Ching-wei’s, they must be the opposite of his and never be confused with them. If he says, “Oppose Chiang Kai-shek”, everyone should support Chiang Kai-shek; if he says, “Oppose the Communist Party”, everyone should unite with the Communist Party; and if he says, “Be friends with Japan”, everyone should resist Japan. We should support whatever the enemy opposes and oppose whatever the enemy supports. In articles nowadays people often quote the saying, “Do not sadden your friends and gladden your enemies.” It comes from a letter which Chu Fou, a general under Liu Hsiu of the Eastern Han Dynasty, wrote to Peng Chung, the prefect of Yuyang. In context it reads, “Whatever you do, you must be sure that you do not sadden your friends and gladden your enemies.” Chu Pou’s words express a clear-cut political principle which we must never forget.

Related:

Selected Works, Vol. II