The Atlas Network and the Building of Argentina’s Donald Trump

Yves here. We’re featuring a post from openDemocracy on Argentina’s primary results that had far-right candidate Javier Milei beating the candidates of the two parties that have been in power for two decades. The post is telling, and not in a good way. Milei does advocate extreme views (not that he can go as far as he likes since even if he won a plurality again, he would still be leading a coalition government). And too many commentators forget that voters regularly move to the right in bad economic times, which Argentina is certainly suffering. It’s that the piece depicts him as a Trumpian outsider/madman, when Nick Corbishley’s post right after the primary results were in describes Milei’s considerable, if sometimes seamy, establishment connections…including to the Kochs:

How Javier Milei Upset Argentina’s Political Status Quo

Previously:

Is Argentina’s presidential frontrunner Javier Milei US’ “boy?” Rejects China+Mercosur, embraces $$

Orinoco Tribune Editor: There Was a Coup Against Pedro Castillo in Peru + Some Notes

[2017] Libertarian Atlas Network Pushes Latin America Right

Lost In Translations – The Dangers Of Being Misled By Them

Lost In Translations – The Dangers Of Being Misled By Them

The issue of errors in translations, innocent as well as intentionally misleading ones, may soon become an even bigger issue. The U.S. Congress is providing money to produce many more of them:

The House bill introduced by Democratic Representatives Joaquin Castro and Bill Keating and Republicans Mike Gallagher and Brian Fitzpatrick would provide for the establishment of a federally funded Open Translation and Analysis Center (OTAC) focused on China.

It would be based on the Foreign Broadcast Information Service (FBIS), which provided translation and analysis of Soviet bloc and other foreign government media during the Cold War.

The bill calls for funding of $80 million for fiscal 2022 and that same amount annually for each fiscal year through 2026 as well as “such sums as may be necessary for each fiscal year thereafter.”

Referring to the acronyms of the People’s Republic of China and its ruling Communist Party and armed forces, the aide said OTAC would “systematically translate PRC/CCP/PLA speeches, documents, reports, strategies, news articles, commentaries, journal articles, procurement contracts into English and publish them freely online.”

Castro said that for the United States “to effectively both compete and cooperate with” countries like China and Russia it needed a better understanding of them.

“A nuanced understanding of foreign countries is impossible without reading how they communicate in their own languages,” he told Reuters.